21
女:您好,请问新手在哪儿报到?
男:你是哪个学院的?
女:美术学院。
男:那你得去美术学院的办公楼,前面右拐就是。
问:女的是哪个学院的?
新生[xīnshēng] 新入生
新手[xīnshǒu] 新参者.新米.就職したばかりの人
报到[bào//dào] 到着・着任を届ける.出頭する.
到学校去报到→(新入生が入学手続きのために)学校に行く.
办公楼[bàngōnglóu] (政府や役所関係の)オフィスビル.【量】座,个
22
男:办理护照需要白色背景的照片,你的照片不符合要求。
女:那这里l可以拍照吗?
男:隔壁房间可以,你一会儿拿了照片再来办理。
女:好的,谢谢你。
问:女的在办理什么?
办理[bànlǐ] 取り扱う.処理する
背景[bèijǐng] 背景.バック
符合[fúhé] 符合する.一致する.合致する.ぴったり合う
隔壁[gébì] 壁一つ隔てた隣;隣家;隣人
邻居[línjū] 隣近所(の人)
结婚证书zhèngshū 結婚証明書
23
女:上周末的辩论赛,你看了吗?
男:看了,特别精彩,正方的二号辩手尤其厉害。
女:是,她逻辑清楚,语言组织能力也很强。
男:对啊,真不愧是最佳辩手。
问:他们在聊什么?
辩论[biànlùn] 弁論(する).論争(する)
精彩[jīngcǎi] (演技・文章などが)生き生きしている,精彩を放っている,すばらしい
辩手[biànshǒu] ディベートの選手:〔一辩手〕〔二辩手〕などという
正方[zhèngfāng]①(弁論·ディベートで)肯定派、賛成派→[反 fǎn 方]
②(a) 正方.真四角.(b) 正立方
尤其[yóuqí]〔副詞〕特に,とりわけ,中でも
逻辑[luóji] 論理.ロジック
清楚[qīngchu] 明らかである.はっきりしている
语言[yǔyán] 言語;言葉
组织[zǔzhī] ①組み立て.構成.釣り合い
②組織する.案配する.構成する.
③組織.団体
最佳[zuìjiā] 最もよい
演唱[yǎnchàng] (舞台などで)歌を歌う,伝統劇を演じる
演唱会 コンサート
课程[kèchéng] 課程.カリキュラム
24
男:你上次报的那个会计师辅导班怎么样?
女:挺好的,老师讲课很幽默,能把抽象的理论讲得很生动。
男:我也想考注册会计师,打算报个班。
女:是吗? 那你可以先去那儿试听一下。
问:那个辅导班的老师怎么样?
报 bào 申し込む
会计[kuàijì] ①会計;経理.②会計係
会计师[kuàijìshī] 会計士
辅导[fǔdǎo] 指導(する).補習(をする)
辅导班[fǔdǎobān] [試験対策のための]特別指導クラス;補講クラス
讲课[jiǎng//kè] 講義する.(教師が)授業をする
幽默[yōumò] ユーモアがある;ユーモラスである
抽象[chōuxiàng] ①(⇔ 具体jùtǐ)抽象的である ②抽象する.
生动[shēngdòng] 生き生きとしている
注册[zhùcè] 登記する;登録する.
新生要在九月一日前到校报到注册。
新入生は9月1日までに学校で入学手続きをしなければならない.
注册商标shāngbiāo→登録商標
谦虚[qiānxū] ①謙虚である.高ぶらないで人の意見をよく聞き入れる.
②⇔〔骄傲〕谦虚謙遜する.遠慮する
好客[hàokè] 客好きである;ホスピタリティーのある.
中国人非常好客→中国人はたいへんお客好きだ
严格[yángé](規則や基準に)厳格である.厳しい.
这个老师很严格→この先生はたいへん厳しい.
严格遵守zūnshǒu规则guīzé→規則を厳格に守る.
受过严格的训练→厳しい訓練を受けたことがある.
严格说来→厳密に言えば
25
女:先生,抱歉,我们的营业时间到了。
男:实在不好意思,我们聊得太高兴,忘了时间了。那我现在结账吧。
女:好的,请问你是现金还是刷卡?
男:刷卡,这几个菜请帮我打包。
问:他们现在最可能在哪儿?
抱歉[bàoqiàn]すみません、すまなく思う.恐縮に思う.申しわけなく思う.
道歉[dào//qiàn] 遺憾の意を表す.わびを入れる.謝る
营业[yíngyè] 営業(する)
实在[shízài] ①ほんとうに.まことに ②実在
结账[jié//zhàng] 会計をすませる;決算する.帳簿を締める
刷卡[shuā//kǎ] カードで支払う
打包[dǎ//bāo] ①(持ち帰るために残った料理を)パックに詰める ②梱包する.
车库[chēkù] 車庫.ガレージ
停车场[tíngchēchǎng] 駐車場
存车处[cúnchēchù] 自転車預かり所
26
男:吴杰在这部电影里的表现真棒,十分符合我心中的男主角形象。
女:是,他的演技的确进步了很多。
男:而且他在戏里的功夫也很不错。
女:当然,他以前练过武术,还得过冠军呢。
问:关于吴杰,可以知道什么?
吴[wú] 呉
杰(傑)jié] ①人名②すぐれた人物 ③ぬきんでた.秀でた
符合[fúhé] 符合する.一致する.合致する.ぴったり合う
形象[xíngxiàng] イメージ, 形象,形,姿
演技[yǎnjì] 演技
的确[díquè][副]確かに.疑いなく
戏[xì] ①戯れ.遊び ②劇.芝居;曲芸
功夫[gōngfu] ①技量.腕前.②カンフー.中国拳法
武术[wǔshù] 武術.
冠军[guànjūn] 優勝;優勝者.優勝チーム;チャンピオン.【量】项xiàng
得冠军→優勝する
角[jué] ①(役者の演じる)①役 主角→主役 配pèi角→わき役.
②役者.俳優
沉默[chénmò] ①口数が少ない.無口である.
②沈黙する.口をきかない;沈黙
导演[dǎoyǎn] ①(演劇や映画を)演出する,監督する ②映画監督;演出家
27
女:哥,这两天太忙了,我改天抽空去银行把钱转给你。
男:你可以用手机银行转账,很方便。还不收接任何备用。
女:可我担心在晚上转钱有风险。
男:我经常用手机银行,挺安全的。
问:女的,为什么不想用手机银行
转账?
抽空[chōu//kòng] 時間を繰り合わせる;ひまをつくる
转[zhuǎn](物・手紙・意見などを第三者を経て)回す,渡す,送る,届ける
手机银行[shǒujī yínháng] モバイルバンキング
转账[zhuǎn//zhàng] 振り込む(現金を動かさずに)帳簿上で決済する,振替勘定する
任何[rènhé] いかなる(…にもせよ).どんな(…でも)
いかなる人でも…,どんなところでも….どんな場合でも….
备用[bèiyòng]必要に備える.
备用物资→予備の物資 备用的零件→予備の部品
风险[fēngxiǎn]万一の危険.あり得る危険.リスク
28
男: 王小姐,明天早上我送您去机场吧。
女: 不用了。我让酒店帮我预订出租车了。
男: 那您如果还有什么需要帮忙的,随时给我打电话。
女: 好的,非常感谢你这几天的热情接待。
问: 女的明天早上要去哪儿?
让~帮我… 私が…するのを~にしてもらう
29
女: 你好,麻烦帮我把这个花瓶退掉。
男: 请问花瓶有什么质量问题吗?
女: 是的,我昨天买回家后,发现它漏水。
男: 请给我看一下您的购物小票,我马上为您办理退货。
问:根据对话,可以知道什么?
退掉[tuìdiào] 返品する,取り消す
退货[tuì//huò] 商品を返却する.商品を送り返す
花瓶 [huāpíng]
退[tuì] 返す.戻す.返却する 取り消す.撤回する.キャンセルする
漏[lòu] 漏る,漏れる
办理[bànlǐ] 取り扱う.処理する.
小票[xiǎopiào] レシート
零食[língshí] 間食.おやつ
30
男: 现在信息传播得真快啊。
女: 的确,人们随时都能上网了解国内外的大事。
男: 对啊,不像从前,只有听广播、看电视才能知道新闻。
女: 不知道再过二十年,又会有什么样的变化。
问: 他们在谈什么?
信息[xìnxī] ①情報.インフォメーション ②便り.消息.音信
新闻[xīnwén] ニュース.新聞記事.
传播[chuánbō]広める(まる).宣伝する
转播[zhuǎnbō] ①(放送局が)他局の番組を放送する.②(放送を)中継する.
广播[guǎngbō](ラジオ・テレビ・有線を)放送する;放送(普通は名詞として使う)
播放[bōfàng] ①ラジオで放送する.②テレビで放映する
播送[bōsòng] (テレビ·ラジオ番組を)放送する
的确[díquè]〔副詞〕確かに.疑いなく上网[shàngwǎng]インターネットに接続する.アクセスする.
大事[dàshì] 重大な出来事.重要な事柄大事
推广[tuīguǎng] 押し広める.普及させる;拡張する
方案[fāng'àn] ①仕事の計画.プラン.プログラム.
危害[wēihài] 危害(を及ぼす).おびやかす